YOU SAID:
I can’t believe you didn’t know that. You better take longer to find equilibrium this time. You failed my instructions. You will now be punished, stupid. *kills you evilly kind of like an evil guy would*
INTO JAPANESE
それを知らなかったなんて信じられない。今度はもっと時間をかけて平衡を取り戻した方がいい。私の指示に従わなかった。これから罰を受けることになるぞ、バカ。*悪人がするような邪悪なやり方で君を殺す*
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you didn't know that. You should take more time to regain your balance next time. You didn't follow my instructions. You're going to be punished, idiot. *I will kill you in the evil way that a bad guy would*
INTO JAPANESE
それを知らなかったなんて信じられない。次回はもっと時間をかけてバランスを取り戻した方がいい。私の指示に従わなかった。罰を受けることになるぞ、バカ。*悪人がするような邪悪な方法でお前を殺してやる*
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you didn't know that. Next time you should take more time to regain your balance. You didn't follow my instructions. You'll suffer the consequences, idiot. *I'll kill you in the evil way that bad people do*
INTO JAPANESE
それを知らなかったなんて信じられない。次回はもっと時間をかけてバランスを取り戻した方がいい。私の指示に従わなかった。その結果を甘んじて受けることになるだろう、バカ。*悪い人がやる邪悪な方法でお前を殺してやる*
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you didn't know that. Next time you should take more time to regain your balance. You didn't follow my instructions. You will have to live with the consequences, idiot. *I will kill you in the evil way that bad people do*
INTO JAPANESE
それを知らなかったなんて信じられない。次回はもっと時間をかけてバランスを取り戻した方がいい。私の指示に従わなかった。その結果を受け入れなければならないだろう、バカ。*悪い人がやる邪悪な方法で君を殺してやる*
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you didn't know that. You should take more time to regain your balance next time. You didn't follow my instructions. You'll have to live with the consequences, idiot. *I'll kill you in the evil way that bad people do*
INTO JAPANESE
それを知らなかったなんて信じられない。次回はもっと時間をかけてバランスを取り戻した方がいい。私の指示に従わなかった。その結果を受け入れなければならないだろう、バカ。*悪い人がやる邪悪な方法で君を殺してやる*
BACK INTO ENGLISH
I can't believe you didn't know that. You should take more time to regain your balance next time. You didn't follow my instructions. You'll have to live with the consequences, idiot. *I'll kill you in the evil way that bad people do*
Yes! You've got it man! You've got it