Translated Labs

YOU SAID:

I can't believe that a customer just asked me which region a champagne came from.

INTO JAPANESE

私は、顧客だけに依頼されたシャンパンの出身地域を信じられない。

BACK INTO ENGLISH

I can't believe champagne was asked only to customers in the area.

INTO JAPANESE

私はシャンパンが頼まれたは、地域の顧客のみを信じることができません。

BACK INTO ENGLISH

I asked the Champagne is not only local customers believe.

INTO JAPANESE

私は、シャンパンではない地域の顧客のみを信じて尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

I believe only the local champagne, not customers, asked.

INTO JAPANESE

地元のシャンパン、ない顧客、尋ねただけと思います。

BACK INTO ENGLISH

I just asked the local champagne, not customers, and.

INTO JAPANESE

私はちょうど地元のシャンパン、ない顧客を尋ねたとします。

BACK INTO ENGLISH

I just asked the local champagne, not customers.

INTO JAPANESE

私はちょうど地元のシャンパン、ない顧客を頼みました。

BACK INTO ENGLISH

I just asked local champagne, not customers.

INTO JAPANESE

私はちょうど地元のシャンパン、ない顧客を頼みました。

BACK INTO ENGLISH

I just asked for local champagne, no customers.

INTO JAPANESE

私はちょうど地元のシャンパンを求めました。顧客はいません。

BACK INTO ENGLISH

I just asked for local champagne. There are no customers.

INTO JAPANESE

私はちょうど地元のシャンパンを求めた。顧客はいません。

BACK INTO ENGLISH

I just asked for local champagne. There are no customers.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
1
votes
14Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
2
votes
14Nov09
1
votes