YOU SAID:
I can't believe I broke up with the only person I ever loved because I had doubts.
INTO JAPANESE
私は疑問を持っていたのでを愛した唯一の人と別れたなんて信じられない。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe I parted from the only one I loved because I had doubts.
INTO JAPANESE
私は 1 つだけ私は疑問を持っていたので追加しましたと別れた私を信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
I can not believe that I parted because I had one doubt because I had a question.
INTO JAPANESE
私は疑問を持っていたので一つの疑問を持っていたので別れた信じることができません。
BACK INTO ENGLISH
I can't believe broke up because I had a doubt had one question.
INTO JAPANESE
私は疑問を持っていたので別れたなんて信じられない 1 つの質問を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
I had an unbelievable question to break up because I had doubts.
INTO JAPANESE
彼らの喧嘩の仲裁をしたこともある
BACK INTO ENGLISH
I had to break up a fight between them.
INTO JAPANESE
彼らの喧嘩の仲裁をしたこともある
BACK INTO ENGLISH
I had to break up a fight between them.
That's deep, man.