YOU SAID:
I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla Better hit the deck like the card dealer My whole squad's in here, walkin' around the party A cross between a zombie apocalypse
INTO JAPANESE
アルコールを飲み込めてゴジラみたいな気分になります カードディーラーのようにデッキを打つほうがいい 私のチーム全員がここにいて、パーティーの周りを歩き回っています ゾンビの黙示録の間の十字架
BACK INTO ENGLISH
Swallow alcohol and feel like Godzilla Better to hit the deck like a card dealer All my team is here and roaming around the party The cross between the zombie apocalypse
INTO JAPANESE
アルコールを飲み込んで、ゴジラのように感じるカードディーラーのようにデッキを叩くほうがいい私のチームは全員ここにいて、パーティーの周りを歩き回っていますゾンビの黙示録の間の十字架
BACK INTO ENGLISH
It's better to swallow alcohol and hit the deck like a card dealer who feels like Godzilla All my team is here and roaming around the party The cross between the zombie apocalypse
INTO JAPANESE
アルコールを飲み込んで、ゴジラのように感じるカードディーラーのようにデッキを叩く方がいいです。私のチーム全員がここにいて、パーティーの周りを歩き回っています。ゾンビの黙示録の間の十字架
BACK INTO ENGLISH
It's better to swallow alcohol and hit the deck like a card dealer who feels like Godzilla. The whole team is here and roaming around the party. The cross between the zombie apocalypse
INTO JAPANESE
ゴジラのように感じるカードディーラーのように、アルコールを飲み込んでデッキを叩くのが良いでしょう。チーム全体がここにいて、パーティーの周りを歩き回っています。ゾンビの黙示録の間の十字架
BACK INTO ENGLISH
It's a good idea to swallow alcohol and hit the deck, like a card dealer who feels like Godzilla. The whole team is here and roaming around the party. The cross between the zombie apocalypse
INTO JAPANESE
ゴジラのように感じるカードディーラーのように、アルコールを飲み込んでデッキを叩くのは良い考えです。チーム全体がここにいて、パーティーの周りを歩き回っています。ゾンビの黙示録の間の十字架
BACK INTO ENGLISH
It's a good idea to swallow alcohol and hit the deck, like a card dealer who feels like Godzilla. The whole team is here and roaming around the party. The cross between the zombie apocalypse
That didn't even make that much sense in English.