YOU SAID:
I can still remember the words and what they meant as we etched them with our fingers in years of wet cement.
INTO JAPANESE
何年も濡れたセメントに指でエッチングしたときの言葉とその意味を今でも覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I still remember the words and their meanings as I etched my fingers into wet cement over the years.
INTO JAPANESE
何年も濡れたセメントに指を刻み込んだとき、私は今でもその言葉とその意味を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I still remember the words and their meanings as I carved my fingers into the wet cement for years.
INTO JAPANESE
何年も濡れたセメントに指を彫っていたとき、私は今でもその言葉とその意味を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
As I carved my fingers into wet cement for years, I still remember the words and their meanings.
INTO JAPANESE
何年も濡れたセメントに指を彫っていたとき、私は今でもその言葉とその意味を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
As I carved my fingers into wet cement for years, I still remember the words and their meanings.
You've done this before, haven't you.