YOU SAID:
I can speak perfectly fine, by the way. I hate it when people think that I have spelling and grammar issues. Like, come on!
INTO JAPANESE
ところで、私は完璧に話すことができます。私はスペルや文法の問題があると人々が思うと嫌いです。ように、さあ!
BACK INTO ENGLISH
By the way, I can talk perfectly. I hate when people think that there are spelling and grammatical problems. So Come on!
INTO JAPANESE
ところで、私は完全に話すことができます。私は人々がスペルや文法上の問題があると思うと嫌です。だからこそ!
BACK INTO ENGLISH
By the way, I can speak perfectly. I do not want people thinking they have spelling and grammatical problems. That's why!
INTO JAPANESE
ところで、私は完全に話すことができます。私は人々がスペルや文法上の問題を抱えていると思って欲しくない。それが理由です!
BACK INTO ENGLISH
By the way, I can speak perfectly. I do not want people to think that they have spelling and grammatical problems. that's why!
INTO JAPANESE
ところで、私は完全に話すことができます。私は、人々がスペルや文法上の問題を抱えていると思うことを望まない。それが理由です!
BACK INTO ENGLISH
By the way, I can speak perfectly. I do not want people to think that they have spelling and grammatical problems. that's why!
Yes! You've got it man! You've got it