YOU SAID:
I can show you the world. Shining, glimmering, splendid. Tell me princess, when did you last let your heart decide?
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。輝いて、かすか、素晴らしい。姫を教えてと貴方が最期を決定するあなたの心か。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, pomace, or great. Would you tell me Princess and you decides to end mind.
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。明るい、かす、または偉大な。姫を教えて、最後の心に決定します。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. A bright, faint, or great. Determine the last heart, tell the Princess.
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。明るい、かすかな、または素晴らしい。最後の心を決定する姫を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint, or great. Please tell me that determine the heart's last Princess.
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。明るい、かすかな、または素晴らしい。私の心の最後のプリンセスを決定する教えてください。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint, or great. To determine the last Princess of my mind please let me know.
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。明るい、かすかな、または素晴らしい。最後は、私の心のプリンセス私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint, or great. Last, let my heart my Princess.
INTO JAPANESE
世界を見ることができます。明るい、かすかな、または素晴らしい。最後に、私てみましょう私のプリンセスを心します。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint, or wonderful. Finally, let me try my mind to the princess.
INTO JAPANESE
あなたは世界を見ることができます。明るく、かすかで、素晴らしい。最後に、私の心を姫に試してみましょう。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. It is bright, faint and wonderful. Finally, let's try my heart to the princess.
INTO JAPANESE
あなたは世界を見ることができます。明るく、かすかで素晴らしい。最後に、私の心を姫に試してみましょう。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint and wonderful. Finally, let's try my heart to the princess.
INTO JAPANESE
あなたは世界を見ることができます。明るく、かすかで素晴らしい。最後に、私の心を姫に試してみましょう。
BACK INTO ENGLISH
You can see the world. Bright, faint and wonderful. Finally, let's try my heart to the princess.
Come on, you can do better than that.