YOU SAID:
I can remember the name of the story, but I don’t know if I can remember that you are all the way out of here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、あなたがここからずっと離れていることを思い出せるかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I remember the name of the story, but I don't know if you can remember being far away from here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、ここから遠く離れていたのを覚えているかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I remember the name of the story, but I don't know if I remember being far away from here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、ここから遠く離れていたのを覚えているかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I remember the name of the story, but I don't know if I remember being far from here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、ここから遠く離れたことを覚えているかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I remember the name of the story, but I don't know if I remember being far away from here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、ここから遠く離れていたのを覚えているかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I remember the name of the story, but I don't know if I remember being far from here.
INTO JAPANESE
物語の名前は覚えていますが、ここから遠く離れたことを覚えているかどうかはわかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium