YOU SAID:
I can remember swimming in December. Heading for the city lights back in 1975. Born for each other. Longer than farther
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。 1975年、街の明かりに向かって。お互いのために生まれました。遠くよりも長く
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. longer than far
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。はるかに長い
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. much longer
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。もっと長く
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. longer
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。より長いです
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. is longer
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。より長い
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. longer
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。より長いです
BACK INTO ENGLISH
I remember swimming in December. Into the city lights, 1975. Born for each other. is longer
INTO JAPANESE
12月に泳いだことを覚えています。街の明かりの中へ、1975年。お互いのために生まれました。より長い
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium