YOU SAID:
"I can remember as a kid just wanting to be part of something bigger than myself. For every high school kid out there or college player, there's greatness in being the kind of teammate that wants to be part of the team. Everyone wants to be the reason they're winning or losing. Every single one of us wants to be that person. But there are special moments that come from a shared committment. To play your role while doing it together — that's what you remember, not your stats or your prestige, but the relationships and the achievement you created. It's hard to do, but there's great joy in that. And all the while, your desire burns to be the best you've ever been.
INTO JAPANESE
」だけ自分自身よりも大きな何かの一部になりたくて子供の頃を思い出すことができます。すべての高校の子供や大学の選手のためにチームの一員になりたがっているチームメイトの一種であることに偉大さがあります。誰も彼らが獲得または失うことの理由であります。私たちのすべての 1つ1つは、その人の望んでいます。特別な m がありますが、
BACK INTO ENGLISH
"Only myself more than great, reminds me of when I was a child I wanted to be part of something that can. Greatness is a kind of team-mate wishes to become part of the team because of all the high school kids and college player. The reason that everyone they win or lose
INTO JAPANESE
「以上の偉大な自分だけを思い出すことができます何か一部になりたかった子供の頃。偉大さは、チームメイトの一種を望むすべての高校生や大学の選手のため、チームの一員になることです。理由は、誰も彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"A child can remember only a great own more than what I wanted to become a part. Greatness is that wants a kind of team-mates for all high school and college players to become part of the team. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
「子覚えていること自身が偉大なだけ以上一部になりたいです。偉大さはすべての高校や大学の選手チームの一員になることのためのチームの仲間の一種を望んでいます。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Children remember their great but more than I want to become a part. Greatness would sort of become part of every high school and college players team for team-mates. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
」子供たちは、一部を目指すよりも、素晴らしいを覚えています。偉大さの並べ替えとチームメイトのすべての高校や大学の選手チームの一部となります。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Kids are nicer than aiming for some remember. Some of the players sort of greatness and a teammate of all high school and college teams. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「子供は目指しており、いくつか覚えているよりもよりよい。いくつかの偉大な選手とすべての高校や大学チームのチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"And aimed at children, and better than some remember. Some great players and all high school and college team mate. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
」と子供たち、そしていくつかを覚えているよりも良いことを目指した。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"And aimed at better than kids, and remember. Some great players and all high school and College teammate. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
「子供たちは、より良い目指したし、覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children did better than aim. Some great players and all high school and College teammate. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「覚えて子供たちが目的よりでした。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children than desired. Some great players and all high school and College teammate. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
"必要以上に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why is everyone that they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なんで、誰もが彼らが勝つかを失う
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why, everyone they will win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ、誰も彼らが勝つか負ける
BACK INTO ENGLISH
"Remember the children unnecessarily. Some great players and all high school and College teammate. Why anyone would they win or lose
INTO JAPANESE
「不必要に子供たちを覚えています。いくつかの偉大な選手とすべての高校、大学のチームメイト。なぜ誰もが彼らが勝つかを失う
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium