YOU SAID:
I can only assume that there is more to this mission than the legend.
INTO JAPANESE
私は伝説よりもこの使命に多くがあるとしか思いもよりません。
BACK INTO ENGLISH
I can only think that there is more to this mission than legend.
INTO JAPANESE
この使命には伝説以上のものがあるとしか思いもよりません。
BACK INTO ENGLISH
I can only think that there is more to this mission than a legend.
INTO JAPANESE
私はこの使命には伝説以上のものがあるとしか思いもよりません。
BACK INTO ENGLISH
I can only think that there is more to this mission than legend.
INTO JAPANESE
この使命には伝説以上のものがあるとしか思いもよりません。
BACK INTO ENGLISH
I can only think that there is more to this mission than a legend.
INTO JAPANESE
私はこの使命には伝説以上のものがあるとしか思いもよりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium