YOU SAID:
I can now die happy because of this
INTO JAPANESE
私は今このため幸せ死ぬ
BACK INTO ENGLISH
I will now die happy because of this
INTO JAPANESE
このため幸せ死ぬようになりました
BACK INTO ENGLISH
For this reason happy to die now
INTO JAPANESE
この理由から今死んでもいい
BACK INTO ENGLISH
I would die for this reason now
INTO JAPANESE
私は今このような理由のために死ぬ
BACK INTO ENGLISH
I will now die because of such reasons
INTO JAPANESE
私は今このような理由のため死んでしまう
BACK INTO ENGLISH
I would die for this reason now
INTO JAPANESE
私は今このような理由のために死ぬ
BACK INTO ENGLISH
I will now die because of such reasons
INTO JAPANESE
私は今このような理由のため死んでしまう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium