YOU SAID:
I can not judge whether my English is well or not, but I know Japanese you made is sometimes strange.
INTO JAPANESE
私はない私の英語はよくかどうかが、私は日本製の場合は時々 奇妙だ知っているかどうかを判断することができます。
BACK INTO ENGLISH
I no my English is good, whether it is made in Japan if I'm weird sometimes can determine whether or not they know.
INTO JAPANESE
私なしの私の英語は良い、私は時々 奇妙な場合日本で作っているかどうか彼らが知っているかどうかを判断できます。
BACK INTO ENGLISH
You can determine whether or not they know whether or not if I no my English is good, I sometimes strange making in Japan.
INTO JAPANESE
かどうか、またはない場合は彼らが知っているかどうかを決定することができます私いいえ、私の英語は良い、私は時々 奇妙な日本を作るします。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, or I can decide whether or not if you do not know they are no, my English is good, I sometimes make weird Japan the.
INTO JAPANESE
かどうか、かどうか、またはない場合は彼らがわからないのかを決定することができますまたはいいえ、私の英語は良いです、私は時々 奇妙な日本を作るのです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not or not, or to decide that they do not know if you do not or no, my English is good, I sometimes make weird Japan.
INTO JAPANESE
かどうかどうか、またはしない場合はいいえ、私の英語は良い知らないことするには、私は時々 奇妙な日本を作る。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, whether or not if no, my English is not know to be good, I sometimes make weird Japan.
INTO JAPANESE
かどうか、かどうか場合は、私の英語は良いことを知っていない、私は時々 作る奇妙な日本。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not if you don't know, my English is good, I sometimes make weird Japan.
INTO JAPANESE
か否かを知らない、私の英語は良い、私は時々 奇妙な日本を作る。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not know, my English is good, I sometimes make weird Japan.
INTO JAPANESE
知っているかどうか、私の英語は良いですが、私は時々 奇妙な日本を作る。
BACK INTO ENGLISH
Whether you know my English is good, I sometimes make weird Japan.
INTO JAPANESE
私の英語は良いが知っているかどうか、私は時々 奇妙な日本を作る。
BACK INTO ENGLISH
Whether you know my English is good, I sometimes make weird Japan.
Yes! You've got it man! You've got it