YOU SAID:
I can not enforce the realization of the part finally raining.
INTO JAPANESE
最終的に雨が降っている部分の実現を強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
We can not force the realization of the part that is finally raining.
INTO JAPANESE
ついに雨が降っている部分の実現を強制することはできません。
BACK INTO ENGLISH
We can not force the realization of the part that is finally raining.
That didn't even make that much sense in English.