YOU SAID:
I can never think of anything good enough to put in these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことをするのに十分な何かを考えることは決してできません。
BACK INTO ENGLISH
I can never think of something ample enough to do these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことを行うのに十分な十分なものを考えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not think enough things enough to do these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことをするのに十分な事を考えることができません。
BACK INTO ENGLISH
I can not think enough to do these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことをするのに十分とは思えません。
BACK INTO ENGLISH
I do not think it is enough to do these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことをするのに十分だとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is enough to do these things.
INTO JAPANESE
私はこれらのことをするのに十分だとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is enough to do these things.
You've done this before, haven't you.