YOU SAID:
I can hyper-extend, let my elbows re-bend But even with normal arms, you can do it, my friend. Get your hands up like a hostage situation Then give 'em a jiggle, in an S-formation. [Pre-Chorus] 'Cause the gummier your arms are, the farther you'll go. Like a mystic pendulum, in a hypnotist show. If you wanna mesmerize, you know you gotta go with.
INTO JAPANESE
私は超伸ばすことができ、肘を再び曲げることができますが、普通の腕でさえ、あなたはそれを行うことができます、私の友人。人質の状況のように手を上げて、Sフォーメーションで揺らします。 [Pre-Chorus]「あなたの腕がグミになっているので、遠くに行こう。神秘的な振り子のように、催眠術師のショー。魅了したいなら、一緒に行かなければならないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I can super-stretch and bend the elbow again, but even with an ordinary arm, you can do it, my friend. Raise your hand like a hostage situation and shake with S formation. [Pre-Chorus] “Your arm is gummy so let ’s go far
INTO JAPANESE
私は肘を再び伸ばして曲げることができますが、普通の腕でも、それを行うことができます、私の友人。人質の状況のように手を上げ、Sフォーメーションで振る。 [Pre-Chorus]「あなたの腕はグミだから遠くまで行こう」
BACK INTO ENGLISH
I can stretch and bend the elbow again, but I can do it even with a normal arm, my friend. Raise your hand like a hostage situation and shake with S formation [Pre-Chorus] "Your arm is gummy so let's go far"
INTO JAPANESE
肘を再び伸ばして曲げることができますが、友人の普通の腕でもできます。人質の状況のように手を上げて、Sフォーメーションで振る[プレコーラス]「あなたの腕はグミだから遠くに行こう」
BACK INTO ENGLISH
You can stretch and bend the elbow again, but you can also use your friend's normal arm. Raise your hand like a hostage situation and shake with an S formation [Pre-Chorus]
INTO JAPANESE
肘を再び伸ばして曲げることができますが、友人の通常の腕を使用することもできます。人質の状況のように手を上げ、Sフォーメーションで振る[プレコーラス]
BACK INTO ENGLISH
You can stretch and bend the elbow again, but you can also use your friend's normal arm. Raise your hand like a hostage situation and shake with S formation [Pre-Chorus]
INTO JAPANESE
肘を再び伸ばして曲げることができますが、友人の通常の腕を使用することもできます。人質の状況のように手を上げ、Sフォーメーションで振る[プレコーラス]
BACK INTO ENGLISH
You can stretch and bend the elbow again, but you can also use your friend's normal arm. Raise your hand like a hostage situation and shake with S formation [Pre-Chorus]
You love that! Don't you?