YOU SAID:
I can hear you, but I won't. Some look for trouble, while others don't. There's 1000 reasons i should go about my day and ignore your whispers, which i wish would go away!
INTO JAPANESE
聞こえますが聞こえません。トラブルを探す人もいれば、そうでない人もいます。私が一日を過ごし、あなたのささやきを無視しなければならない理由は1000あります。
BACK INTO ENGLISH
I can hear it but I can't. Some are looking for trouble, others are not. There are 1000 reasons why I have to spend the day and ignore your whisper.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえない。トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます。私が1日を過ごし、あなたのささやきを無視しなければならない理由は1000あります。
BACK INTO ENGLISH
I can hear but I can't. Some people are looking for trouble, others are not. There are 1000 reasons I have to spend the day and ignore your whisper.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえないトラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます。私が1日を過ごし、あなたのささやきを無視しなければならない理由は1000あります。
BACK INTO ENGLISH
Some people are looking for trouble that can be heard but not heard, while others are not. There are 1000 reasons I have to spend the day and ignore your whisper.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえない問題を探している人もいれば、そうでない人もいます。私が1日を過ごし、あなたのささやきを無視しなければならない理由は1000あります。
BACK INTO ENGLISH
Some are looking for problems that can be heard but not heard, others are not. There are 1000 reasons I have to spend the day and ignore your whisper.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえない問題を探している人もいれば、そうでない人もいます。私が1日を過ごし、あなたのささやきを無視しなければならない理由は1000あります。
BACK INTO ENGLISH
Some are looking for problems that can be heard but not heard, others are not. There are 1000 reasons I have to spend the day and ignore your whisper.
Yes! You've got it man! You've got it