YOU SAID:
I can hear you but I won't Some look for trouble while others don't There's a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers which I wish would go away
INTO JAPANESE
聞こえますが聞こえません トラブルを探す人もいれば、そうでない人もいます 私が一日を過ごすべき理由はたくさんあります そして、私が消えて欲しいあなたのささやきを無視してください
BACK INTO ENGLISH
I can hear but I can't hear Some people look for trouble, others don't There are many reasons why I should spend the day And ignore your whispers I want you to disappear
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえないトラブルを探す人もいれば、そうでない人もいる一日を過ごして、ささやきを無視して消えてほしい理由はたくさんあります
BACK INTO ENGLISH
Some people look for troubles that they can hear but cannot hear, and others don't. There are many reasons why you should spend the day ignoring whispers and disappearing.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえないトラブルを探す人もいれば、聞こえない人もいます。ささやきを無視して姿を消して一日を過ごすべき理由はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
Some people look for troubles that they can hear but cannot hear, while others cannot. There are many reasons why you should spend the day ignoring whispers and disappearing.
INTO JAPANESE
聞こえるが聞こえないトラブルを探す人もいれば、聞こえない人もいます。ささやきを無視して姿を消して一日を過ごすべき理由はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
Some people look for troubles that they can hear but cannot hear, while others cannot. There are many reasons why you should spend the day ignoring whispers and disappearing.
Well done, yes, well done!