YOU SAID:
I can hear you but I won't Some look for trouble while others don't There's a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers which I wish would go away, oh Whoa You're not a voice, you're just a ringing in my ear And if I heard you, which I don't, I'm spoken for I fear Everyone I've ever loved is here within these walls I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls I've had my adventure, I don't need something new I'm afraid of what I'm risking if I follow you Into the unknown Into the unknown Into the unknown (Oh) (Oh) What do you want? 'Cause you've been keeping me awake Are you here to distract me so I make a big mistake? Or are you someone out there who's a little bit like me? Who knows deep down I'm not where I'm meant to be? Every day's a little harder as I feel my power grow Don't you know there's part of me that longs to go Into the unknown Into the unknown Into the unknown (Oh) (Oh) Whoa Are you out there? Do you know me? Can you feel me? Can you show me? oh (Ah) oh (Ah) oh (Ah) oh (Ah) oh (Ah) oh Where are you going? Don't leave me alone How do I follow you Into the unknown?
INTO JAPANESE
私はあなたを聞くことができますが、私は他の人がそうでない間、トラブルを探すことはありません私は私の一日に行くべき千の理由があります私の耳に鳴り響くだけで、もしあなたが聞いたとしても、私は話をします。
BACK INTO ENGLISH
I can hear you but i don't look for troubles while others don't so i have a thousand reasons to go my day Even if you hear me, I will talk.
INTO JAPANESE
私はあなたの声を聞くことができますが、他の人はそうではありませんが、トラブルを探しているわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can hear your voice, but others are not, but I'm not looking for trouble.
INTO JAPANESE
あなたの声は聞こえますが、他の人の声は聞こえませんが、トラブルを探しているわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can hear you but not others, but I'm not looking for trouble.
INTO JAPANESE
あなたの声は聞こえますが、他の人の声は聞こえませんが、トラブルを探しているわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
I can hear you but not others, but I'm not looking for trouble.
This is a real translation party!