YOU SAID:
I can hear it coming in the air tonight. Hold on.
INTO JAPANESE
私はそれが今夜空気中に来て聞くことができます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I can it hear to come tonight in the air. hold on.
INTO JAPANESE
私はそれが空気中で今夜来て聞くことができます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I can it hear coming tonight in the air. hold on.
INTO JAPANESE
私は、空気中で今夜来て、それを聞くことができます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I come tonight in the air, you can hear it. hold on.
INTO JAPANESE
私はあなたがそれを聞くことができ、空気中で今夜来ます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I can make you listen to it, you come tonight in the air. hold on.
INTO JAPANESE
私はあなたが空気中に今夜来て、あなたはそれを聞くことができます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I you come tonight in the air, you can hear it. hold on.
INTO JAPANESE
私はあなたがそれを聞くことができ、空気中で今夜来ます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I can make you listen to it, you come tonight in the air. hold on.
INTO JAPANESE
私はあなたが空気中に今夜来て、あなたはそれを聞くことができます。つかまっている。
BACK INTO ENGLISH
I you come tonight in the air, you can hear it. hold on.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium