YOU SAID:
I can explain every natural phenomenon. The tide, the grass, the ground, oh. That was Maui just messing around.
INTO JAPANESE
あらゆる自然現象を説明できます。潮、草、地面、ああ。それはマウイ島がただめちゃくちゃだったことです。
BACK INTO ENGLISH
It can explain all natural phenomena. Tide, grass, ground, oh. It's just that Maui was messed up.
INTO JAPANESE
それはすべての自然現象を説明することができます。潮、草、地面、ああ。マウイがめちゃくちゃになったということです。
BACK INTO ENGLISH
It can explain all natural phenomena. Tide, grass, ground, oh. It means that Maui has become insane
INTO JAPANESE
それはすべての自然現象を説明することができます。潮、草、地面、ああ。それはマウイが異常になったことを意味します
BACK INTO ENGLISH
It can explain all natural phenomena. Tide, grass, ground, oh. It means that Maui has become abnormal
INTO JAPANESE
それはすべての自然現象を説明することができます。潮、草、地面、ああ。それはマウイが異常になったことを意味します
BACK INTO ENGLISH
It can explain all natural phenomena. Tide, grass, ground, oh. It means that Maui has become abnormal
You love that! Don't you?