YOU SAID:
I can do better, obviously! But I don’t want.
INTO JAPANESE
もちろん、もっとうまくやれる!でも私は望んでいない
BACK INTO ENGLISH
Of course, we can do better! But I don't want it.
INTO JAPANESE
もちろん、もっとうまくやれるよ!だが望んでない
BACK INTO ENGLISH
Of course, I can do better! But I don't want it.
INTO JAPANESE
もちろん、もっとうまくやれる!だが望んでない
BACK INTO ENGLISH
Of course, we can do better! But I don't want it.
INTO JAPANESE
もちろん、もっとうまくやれるよ!だが望んでない
BACK INTO ENGLISH
Of course, I can do better! But I don't want it.
INTO JAPANESE
もちろん、もっとうまくやれる!だが望んでない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium