YOU SAID:
i came to a place in the woods where the path diverged and i took the one less travled
INTO JAPANESE
森の中のパスの分岐、私は以下の 1 つの travled を取った場所に来た
BACK INTO ENGLISH
Branch of the path in the Woods, I came to the place took one less travled
INTO JAPANESE
支店に来て、森の中にパスの場所を取った 1 つ少ない travled
BACK INTO ENGLISH
Come to the branch and took the path location in the Woods one less travled
INTO JAPANESE
支店に来て、森の中のパスの場所に 1 つ少ない travled を取った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium