YOU SAID:
I came out to have a good time and i'm honestly feeling so attacked right now.
INTO JAPANESE
私は良い時間を持って出てきたし、私は正直だから攻撃感じて今。
BACK INTO ENGLISH
Have good time I came out, because I honestly feel the attack now.
INTO JAPANESE
私は正直なところ今攻撃を感じるので、私が出て、良い時間があります。
BACK INTO ENGLISH
I honestly feel the attack right now, so I went out and have a good time.
INTO JAPANESE
私は正直なところ私は出て行ったので今、攻撃を感じる、楽しい時間を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
You spend a good time because I honestly I went now, feel the attack,.
INTO JAPANESE
正直なところ、攻撃を感じる今、行ったので、良い時間を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, now feel the attack we spend good time.
INTO JAPANESE
正直なところ、我々 は良い時間を過ごす攻撃今感じてください。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, we should feel good time attack now.
INTO JAPANESE
正直なところ、我々 は今良いタイム アタックを感じるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, we should feel the attack good time now.
INTO JAPANESE
正直なところ、今には、攻撃の良い時間を感じるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, should feel a good attack right now is time.
INTO JAPANESE
正直なところ、良い攻撃が時間を今は感じるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, good attack time should feel now.
INTO JAPANESE
正直なところ、良い攻撃時間は今感じるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the attack time now feel should be.
INTO JAPANESE
正直なところ、攻撃時間今感じがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the attack time right now you feel you must.
INTO JAPANESE
正直なところ、今の攻撃の時間あなたはする必要がありますを感じる。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, now what's the time you must feel.
INTO JAPANESE
正直なところ、今何は感じる必要があります時間です。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, now what is the time you must feel.
INTO JAPANESE
正直なところ、今何は感じる必要があります時間です。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, now what is the time you must feel.
That didn't even make that much sense in English.