Translated Labs

YOU SAID:

I came home late one night and stuck my car keys in my door. The whole building started up. So I took it out and drove for a while.

INTO JAPANESE

私は一晩後に家に帰ってきて、私のドアに車の鍵をつけた。建物全体が始まった。だから私はそれを取り出してしばらく運転した。

BACK INTO ENGLISH

I came back home after a night and attached my door to the door. The whole building began. So I took it and drove for a while.

INTO JAPANESE

私は夜の帰りに帰ってドアをドアにつけました。建物全体が始まりました。だから私はそれを取ってしばらく運転した。

BACK INTO ENGLISH

I came home at night, door to door. The entire building has begun. So I took it and after driving for a while.

INTO JAPANESE

来たの夜、ドアは家。建物全体が始まりました。それを取ったので、しばらく運転した後。

BACK INTO ENGLISH

It came at night, the door's home. The entire building has begun. After a while driving so it took.

INTO JAPANESE

それは夜、ドアの家に来た。建物全体が始まった。しばらくして運転したので、それがかかった。

BACK INTO ENGLISH

It came to the door house at night. The whole building began. It took a while since I drove it for a while.

INTO JAPANESE

それは夜に戸口に来た。建物全体が始まりました。私がしばらく運転してからしばらく時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It came to the door in the evening. The whole building began. It took me a while since I drove for a while.

INTO JAPANESE

それは夕方にドアに来た。建物全体が始まりました。私がしばらく運転してから、しばらく時間がかかりました。

BACK INTO ENGLISH

It came to the door in the evening. The whole building began. It took me a while since I drove for a while.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
30Sep09
1
votes
30Sep09
1
votes
30Sep09
3
votes
30Sep09
1
votes