YOU SAID:
“I came from a real tough neighborhood. Once a guy pulled a knife on me. I knew he wasn't a professional, the knife had butter on it.”
INTO JAPANESE
「本当に厳しい近所から来た。一度男が私の上にナイフを引っ張った。私は彼が専門家ではないことを知っていた、ナイフはそれにバターを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
"I came from a really harsh neighborhood, once a man pulled a knife on me, I knew he was not an expert, the knife had it with butter.
INTO JAPANESE
"私は本当に厳しい近所から来た、男は私にナイフを引っ張ったとき、私は彼が専門家ではないことを知っていた、ナイフはバターでそれを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
"I came from a really harsh neighbors, when a man pulled me a knife, I knew he was not an expert, the knife had it with butter.
INTO JAPANESE
"私は本当に厳しい隣人から来た、男は私にナイフを引っ張ったとき、私は彼が専門家ではないことを知っていた、ナイフはバターでそれを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
"I came from a really harsh neighbor, when a man pulled me a knife, I knew he was not an expert, the knife had it with butter.
INTO JAPANESE
"私は本当に厳しい隣人から来た、男は私にナイフを引っ張ったとき、彼は専門家ではないことを知っていた、ナイフはバターでそれを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
"I came from a really harsh neighbor, when a man pulled me a knife, I knew he was not an expert, the knife had it with butter.
That's deep, man.