Translated Labs

YOU SAID:

i came across a fallen tree. I felt the branches of it looking at me. Is this the place we used to run? Is this the place that I’ve been dreaming of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出くわした。その枝が私を見ているのを感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見てきた場所ですか?

BACK INTO ENGLISH

I came across a fallen tree. I felt that branch was watching me. Is this the place we were running? Is this the place I dreamed of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出会いました。私はその枝が私を見ていると感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見た場所ですか?

BACK INTO ENGLISH

I met a fallen tree. I felt that branch was looking at me. Is this the place we were running? Is this the place I dreamed of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出会った。私は枝が私を見ていると感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見た場所ですか?

BACK INTO ENGLISH

I met a fallen tree. I felt that the branch was looking at me. Is this the place we were running? Is this the place I dreamed of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出会った。私はその枝が私を見ていると感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見た場所ですか?

BACK INTO ENGLISH

I met a fallen tree. I felt that branch was looking at me. Is this the place we were running? Is this the place I dreamed of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出会った。私は枝が私を見ていると感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見た場所ですか?

BACK INTO ENGLISH

I met a fallen tree. I felt that the branch was looking at me. Is this the place we were running? Is this the place I dreamed of?

INTO JAPANESE

倒れた木に出会った。私はその枝が私を見ていると感じました。これは私たちが走っていた場所ですか?これは私が夢見た場所ですか?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
12
votes
25Aug09
1
votes