YOU SAID:
I called you my friend but i don't know if you can do the floss or else I will go crazy and slam into the bookcase.
INTO JAPANESE
私はあなたの私の友人と呼ばれるが、わからないかどうか、フロスを行うことができますまたは他の私は夢中になるし、本棚に激突します。
BACK INTO ENGLISH
Can FLOSS I called you, my friend, don't know whether or not or else I become crazy and, will hit the shelves.
INTO JAPANESE
私はフロスすることができますと呼ばれる、私の友人は知らないかどうかまたは他私は夢中になるし、店頭に並ぶ予定します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, do not know a friend of mine referred me to FLOSS that can or else I become crazy, hits the shelves on the plan.
INTO JAPANESE
かどうか、私の友人は私をことができますフロスに呼ばれるまたは他の私は夢中になる、計画に棚にヒットし知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not my friend called FLOSS I can or else I become crazy, hits shelves plan to know.
INTO JAPANESE
フロスと呼ばれる私の友人私はことができます、または他の私は夢中になるかどうかは、棚を知って計画をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Know the shelves called FLOSS my friend I can or else I become crazy about whether or not the plan hit.
INTO JAPANESE
棚と呼ばれるフロス私ができる私の友人、または他の私は計画を打つかどうか夢中になることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Called shelf and know whether you hit the plan I could FLOSS my friend, or else I become crazy.
INTO JAPANESE
棚と呼ばれる、私は私の友人、または他の私は夢中になるフロスが計画をヒットするかどうかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Called a shelf, I know if my friend, or I will be crazy flos will hit the plan.
INTO JAPANESE
私の友人か、私が夢中になるかどうかはわかっています。
BACK INTO ENGLISH
My friends know if I'm crazy or not.
INTO JAPANESE
私の友達は、私が狂っているかどうかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
My friend knows if I am crazy or not.
INTO JAPANESE
私の友人は、私が狂っているかどうかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
My friend knows if I am crazy or not.
Yes! You've got it man! You've got it