YOU SAID:
i called you my best friend but i do not know if you can do the floss or else i will go crazy like a absolute maniac and slam into the bookcase very harshly.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の親友を呼んだが、私はあなたがフロスをすることができるかどうかわからない、または私は絶対的なマニアックなように狂って行き、本棚に非常に激しく叩きつけます。
BACK INTO ENGLISH
I called you my best friend, but I do not know if you can floss, or I go crazy like absolute maniac and hit the bookshelf very hard.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の親友を呼んだが、私はあなたがフロスできるかどうかわからない、または私は絶対的なマニアのように夢中になり、本棚に非常に激突した。
BACK INTO ENGLISH
I called you my best friend, but I do not know if you can floss, or I got crazy like an absolute mania and hit the bookshelf very much.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の親友を呼んだが、私はあなたがフロスできるかどうかわからない、または私は絶対的なマニアのように夢中になり、本棚に非常に当たった。
BACK INTO ENGLISH
I called you my best friend, but I do not know if you can floss or I am hooked like an absolute mania and hit the bookshelf very much.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の親友を呼んだが、私はあなたがフロスできるかどうかわからない、または私は絶対的なマニアのように夢中になり、本棚に非常に当たった。
BACK INTO ENGLISH
I called you my best friend, but I do not know if you can floss or I am hooked like an absolute mania and hit the bookshelf very much.
That's deep, man.