YOU SAID:
I call this one the rooty-tooty aim-and-shooty.
INTO JAPANESE
私はこれを根性のある狙いと狙いと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
I call this a radical aim and aim.
INTO JAPANESE
私はこれを根本的な目標と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
I call this the fundamental goal.
INTO JAPANESE
これを基本的な目標と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
This is called a basic goal.
INTO JAPANESE
これは基本目標と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
This is called the basic goal.
INTO JAPANESE
これは基本目標と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
This is called the basic goal.
That didn't even make that much sense in English.