YOU SAID:
I burst into tears over the fact that my love, my one love, had left me over a simple matter of a goose
INTO JAPANESE
私の愛、私の 1 つの愛は、ガチョウの単純な問題に私を残っていたという事実に涙をわっと
BACK INTO ENGLISH
To the fact that I love, my one was left me a simple matter of tears burst
INTO JAPANESE
私が愛している事実に、私の 1 つを私に残っていた涙バーストするという単純な
BACK INTO ENGLISH
Simple facts that I love, had left me with one of my tears burst,
INTO JAPANESE
大好き、単純な事実は、私の涙のバーストのいずれかで私を残っていた
BACK INTO ENGLISH
Love the simple fact that had left me in one of my tears burst
INTO JAPANESE
私の涙のバーストのいずれかで私を残した単純な事実が大好き
BACK INTO ENGLISH
Love the simple fact left me with one of my tears burst
INTO JAPANESE
単純な事実は、私の涙のバーストの 1 つを私に残しましたが大好き
BACK INTO ENGLISH
Love for the simple fact that left me with one of my tears burst
INTO JAPANESE
私の涙のバーストの 1 つを私に残したという単純な事実のための愛します。
BACK INTO ENGLISH
Love for the simple fact that left me with one of my tears burst.
INTO JAPANESE
単純な事実は、私の涙のバーストの 1 つを私に残したが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Love is the simple fact that left me with one of my tears burst.
INTO JAPANESE
愛は、私の涙のバーストの 1 つを私に残したという単純な事実です。
BACK INTO ENGLISH
It is a simple fact that love has left me with one of my tears burst.
INTO JAPANESE
それは、愛という単純な事実は私の涙のバーストのいずれかで私を残しています。
BACK INTO ENGLISH
It is a simple fact that love is leaving me with one of my tears burst.
INTO JAPANESE
それは愛という単純な事実は私の涙のバーストのいずれかで私を残しています。
BACK INTO ENGLISH
It is a simple fact that love is leaving me with one of my tears burst.
Okay, I get it, you like Translation Party.