YOU SAID:
I broke up with her, she's kinda mean
INTO JAPANESE
私は彼女と別れた、彼女はちょっと意地悪だ
BACK INTO ENGLISH
I broke up with her, she's kind of mean
INTO JAPANESE
私は彼女と別れました、彼女はちょっと意地悪です
BACK INTO ENGLISH
I broke up with her, she's kinda mean
INTO JAPANESE
私は彼女と別れた、彼女はちょっと意地悪だ
BACK INTO ENGLISH
I broke up with her, she's kind of mean
INTO JAPANESE
私は彼女と別れました、彼女はちょっと意地悪です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium