YOU SAID:
i broke my toenail and walked into the ocean, but, i started walking on the water, and realized, that i had one savior, the one and only, E.T.
INTO JAPANESE
足の爪を折って海に足を踏み入れたのですが、水の上を歩き始めて、救い主が一人だけいることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I broke my toenails and stepped into the sea, but as I started walking on the water, I realized that there was only one savior.
INTO JAPANESE
足の爪を折って海に足を踏み入れたのですが、水の上を歩き始めると、救い主は一人しかいないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I broke my toenails and stepped into the sea, but when I started walking on the water, I realized that there was only one savior.
INTO JAPANESE
足の爪を折って海に足を踏み入れたのですが、水の上を歩き始めると、救い主は一人しかいないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I broke my toenails and stepped into the sea, but when I started walking on the water, I realized that there was only one savior.
Okay, I get it, you like Translation Party.