YOU SAID:
I bring news of what would have been going to happen if you were not to have been going to change your ways.
INTO JAPANESE
私は、何はしたないあなたの方法を変更しようとしている場合に発生するのに行くされているのニュースをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
That's going to occur if you are trying to change what aren't you how I bring news.
INTO JAPANESE
ないものを変更しようとしている場合に発生する起こっているどのように私はニュースをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Occur if you are trying to change things not going how I bring news.
INTO JAPANESE
どのように私はニュースをもたらすつもりはない何かを変更しようとする場合に発生します。
BACK INTO ENGLISH
If you want to try to change how I was going to bring the news not something occurs.
INTO JAPANESE
ものではない、ニュースをお届けするつもりだった方法を変更しようとする場合に発生します。
BACK INTO ENGLISH
Occurs when attempting to change the way was not going to deliver the news.
INTO JAPANESE
ニュースを提供するつもりはなかった方法を変更しようとするときに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Occurs when attempting to change the going was how to deliver the news.
INTO JAPANESE
ニュースを提供する方法行くことを変更しようとしたときに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Occurs when you try to change the way to provide news to go.
INTO JAPANESE
移動するニュースを提供する方法を変更しようとするときに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Occurs when you try to change the way to provide news to move.
INTO JAPANESE
移動するニュースを提供する方法を変更しようとするときに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Occurs when you try to change the way to provide news to move.
That's deep, man.