YOU SAID:
I bought her before I hired you. That's why I needed an accountant.
INTO JAPANESE
あなたを雇う前に、私は彼女を買った。だからこそ、税理士を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
Before you hire, I bought her. That is why requires a tax accountant.
INTO JAPANESE
あなたが雇う前に私は彼女を買った。だからこそ、税理士が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Before you hire a I bought her. That's why the tax is required.
INTO JAPANESE
雇う前に、私は彼女を買った。だからこそ、税が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Before you hire, I bought her. That's why the tax is required.
INTO JAPANESE
あなたが雇う前に私は彼女を買った。だからこそ、税が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Before you hire a I bought her. That's why the tax is required.
INTO JAPANESE
雇う前に、私は彼女を買った。だからこそ、税が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Before you hire, I bought her. That's why the tax is required.
INTO JAPANESE
あなたが雇う前に私は彼女を買った。だからこそ、税が必要です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium