Translated Labs

YOU SAID:

I booked a holiday with Thomson and did not pay to sit together with my wife, instead I knew that the online checkin would open 7 days before travel which would allocate the seats. Very soon after the 7 day opening time (within the hour), I opened my reservation on line in to see what seats had been allocated and found that we had been allocated seats right at the back of the plane. I could see that most of the plane was still empty so I thought I might be able to move the allocation to an unused seat --not without paying. I thought OK, if they are allocating from the back I won't check in now, I'll wait till the plane fills up a bit. A day or two later I looked again and sure enough more seats had been allocated in rows at the back, but the two very poor seats which had been allocated to me when I looked at my reservation were still allocated to me! It looks as if I have been penalised for looking at my reservation promptly. Is my only option to lump it or pay for a (slightly) better seat? Thomson Ts and C's say they will charge me if I phone up for seat allocations.

INTO JAPANESE

私の代わりに私がオンラインチェックインが、7日の座席を割り当てることになる走行前に開くことを知っていた、トムソンとの休日を予約し、私の妻と一緒に座って支払いませんでした。非常にすぐに(時間以内)7日開いた時間が経過した後、私が割り当てられていたものを座席会いに行に私の予約を開いて、私たちはそれ自体を割り当てられていたことがわかりました

BACK INTO ENGLISH

I online check-in on my behalf I am, knew that open before traveling that will assign the seat of 7 days, booked a holiday with Thomson, did not pay to sit with my wife . Very soon after a lapse of a (time within) 7 days time you open, I assigned

INTO JAPANESE

私はオンラインチェックイン私は私に代わって、7日の座席を割り当てることを旅行する前に、オープンは、私の妻と一緒に座るように払っていない、トムソンとの休日を予約したことを知っていました。非常にすぐに開く(内時間)7日の時間が経過した後、私が割り当てられました

BACK INTO ENGLISH

I do online check-in I on my behalf, before traveling to assign the seat of 7 days, open, my paying not to sit down with his wife, that you have booked a holiday with Thomson I knew. After very open soon (of time) elapsed time of 7 days, I

INTO JAPANESE

私は7日の座席を割り当てるために旅行する前に、私に代わって、オンライン・チェックインIを行い、オープン、私はあなたが私が知っていたトムソンとの休日を予約したことを、彼の妻と一緒に座っていない支払います。 7日の経過時間(時間の)非常にオープン後すぐに、私

BACK INTO ENGLISH

Before I travel in order to assign the seat of 7 days, on my behalf, do the online check-in I, open, that I booked the holiday with Thomson you I knew, he it pays not sit in with his wife. Elapsed time of 7 days (of the time) very Oh

INTO JAPANESE

私は7日の座席を割り当てるために旅行する前に、私に代わって、オンライン・チェックイン私はトムソンあなたと一緒に休日を予約したことを開いて、私、私は知っていた操作を行い、彼は彼の妻で座っていない、それを支払います。 7日の経過時間(時間の)非常にああ

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes