YOU SAID:
i Bless the rains down in Africa I hear the drums echoing tonight but she hears only whispers
INTO JAPANESE
私はアフリカで雨を降らせます。今晩はドラムが鳴り響きますが、彼女は囁き声だけを聞きます
BACK INTO ENGLISH
I can make rain in Africa. The drum rings tonight, but she only hears whisper
INTO JAPANESE
私はアフリカで雨を降らせます。今夜はドラムが鳴りますが、彼女は囁き声だけを聞きます
BACK INTO ENGLISH
I can make rain in Africa. The drum rings tonight, but she listens only whispering voice
INTO JAPANESE
私はアフリカで雨を降らせます。今夜はドラムが鳴りますが、彼女は囁き声だけを聞きます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium