YOU SAID:
I bid the black fellows be off, and slammed the door on them; but they've been asking the same question all the way to Archet, I hear.
INTO JAPANESE
私は黒人の仲間をオフにするように入札し、彼らのドアを閉めました。しかし、彼らはアーケットまでずっと同じ質問をしていると聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I bid to turn off my black buddies and closed their doors. But I hear they are asking the same question all the way to Arket.
INTO JAPANESE
私は黒人の仲間の電源を切り、ドアを閉めようと入札しました。しかし、彼らはアーケットまでずっと同じ質問をしていると聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I turned off my black companion and bid to close the door. But I hear they are asking the same question all the way to Arket.
INTO JAPANESE
私は黒人の仲間の電源を切り、ドアを閉めるように入札しました。しかし、彼らはアーケットまでずっと同じ質問をしていると聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I turned off my black buddies and bid to close the door. But I hear they are asking the same question all the way to Arket.
INTO JAPANESE
私は黒人の仲間の電源を切り、ドアを閉めるように入札しました。しかし、彼らはアーケットまでずっと同じ質問をしていると聞いています。
BACK INTO ENGLISH
I turned off my black buddies and bid to close the door. But I hear they are asking the same question all the way to Arket.
Yes! You've got it man! You've got it