YOU SAID:
I bet this translator cant translate this translating text. It will jumble and mumble all the words up.
INTO JAPANESE
私はこの翻訳者がこの翻訳テキストを翻訳できないと確信しています。それは、すべての言葉を混乱させて、うっすらにします。
BACK INTO ENGLISH
I'm sure I cannot translate translation text translation from. It confused all the words, the faint.
INTO JAPANESE
私は翻訳テキストの翻訳を翻訳できないと確信しています。それはすべての言葉、かすかなものを混乱させた。
BACK INTO ENGLISH
I am convinced that I can not translate translations of translated texts. It confused all words, faint ones.
INTO JAPANESE
私は翻訳されたテキストの翻訳を翻訳できないと確信しています。それはすべての言葉、かすかなものを混乱させた。
BACK INTO ENGLISH
I am convinced that I can not translate the translation of the translated text. It confused all words, faint ones.
INTO JAPANESE
私は、翻訳されたテキストの翻訳を翻訳できないと確信しています。それはすべての言葉、かすかなものを混乱させた。
BACK INTO ENGLISH
I am convinced that I can not translate the translation of the translated text. It confused all words, faint ones.
Yes! You've got it man! You've got it