YOU SAID:
I bet that this phrase will reach equilibrium
INTO JAPANESE
このフレーズ、平衡に達するに違いない
BACK INTO ENGLISH
To reach equilibrium, this phrase must be
INTO JAPANESE
平衡に達すると、このフレーズがある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This phrase must be equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
このフレーズは、平衡に達する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must reach equilibrium in this phrase.
INTO JAPANESE
このフレーズで平衡に到達する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to reach a balance in this phrase.
INTO JAPANESE
このフレーズでバランスに到達する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to reach a balance in this phrase.
That's deep, man.