YOU SAID:
I bet that I can create a sentence that will need at least 3 times around the block if you get what I'm saying to reach this so called equilibrium
INTO JAPANESE
いわゆる平衡に達するために私が言っていることを理解したら、ブロックの周りに少なくとも3回必要な文を作成できると思います
BACK INTO ENGLISH
Once you understand what I'm saying to reach the so-called equilibrium, I think you can create the necessary statements around the block at least three times
INTO JAPANESE
いわゆる平衡に達するために私が言っていることを理解したら、ブロックの周りに少なくとも3回必要なステートメントを作成できると思います
BACK INTO ENGLISH
Once you understand what I'm saying to reach the so-called equilibrium, I think you can make the statement you need around the block at least three times
INTO JAPANESE
いわゆる平衡に達するために私が言っていることを理解したら、ブロックの周りで少なくとも3回必要なステートメントを作成できると思います
BACK INTO ENGLISH
Once you understand what I'm saying to reach the so-called equilibrium, I think you can make the statement you need around the block at least three times
That's deep, man.