YOU SAID:
I bet she doesn't even have ten fingers.
INTO JAPANESE
彼女も 10 本の指を持っていないに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Bet she don't have 10 fingers.
INTO JAPANESE
彼女は 10 本の指を持っていないに違いない。
BACK INTO ENGLISH
I bet she has 10 fingers.
INTO JAPANESE
10 本の指には彼女に違いない。
BACK INTO ENGLISH
She bet 10 fingers.
INTO JAPANESE
彼女は、10 本の指を賭けます。
BACK INTO ENGLISH
She has 10 fingers to place a bet.
INTO JAPANESE
彼女は賭けをする 10 本の指を持っています。
BACK INTO ENGLISH
She has 10 fingers to make bets.
INTO JAPANESE
彼女はベットに 10 本の指を持っています。
BACK INTO ENGLISH
She is on the bed has 10 fingers.
INTO JAPANESE
彼女はベッドに 10 本の指。
BACK INTO ENGLISH
She's 10 fingers on the bed.
INTO JAPANESE
彼女はベッドの上の 10 本の指です。
BACK INTO ENGLISH
She has 10 fingers on the bed.
INTO JAPANESE
彼女には、ベッドの 10 本の指があります。
BACK INTO ENGLISH
She has 10 fingers on the bed.
That didn't even make that much sense in English.