YOU SAID:
I bet she’s blown horses. Maybe the nicest thing she’s ever done
INTO JAPANESE
彼女は馬を吹き飛ばしたに違いない。たぶん彼女が今までにした最も素晴らしいこと
BACK INTO ENGLISH
She must have blown off the horse. Maybe the most wonderful thing she has ever done
INTO JAPANESE
彼女は馬を吹き飛ばしたに違いありません。たぶん彼女が今までにした中で最も素晴らしいこと
BACK INTO ENGLISH
She must have blown off the horse. Maybe the most wonderful thing she has ever done
This is a real translation party!