YOU SAID:
I bet I could have been your best friend if only you would have asked me to raise my hand in two different directions.
INTO JAPANESE
あなたは 2 つの異なる方向に手を出す私を求めているだろう場合にのみ、私はあなたの親友されていることに違いない。
BACK INTO ENGLISH
You are asking me to dabble in two different directions only if, I bet that is your best friend.
INTO JAPANESE
あなたは、きっとあなたの親友である場合にのみ、2 つの方向に手を出す私を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Asking me to dabble in two directions only when you are sure that your best friend.
INTO JAPANESE
確かな場合のみ、2 つの方向に手を出す私にあなたの親友を求めてください。
BACK INTO ENGLISH
I dabble in two directions only if you are sure, ask your best friend.
INTO JAPANESE
あなたの親友を求めることを確認して、ある場合にのみ 2 つの方向に手を出します。
BACK INTO ENGLISH
Only if you're sure you ask your best friend to typically take two directions.
INTO JAPANESE
場合にのみ、あなたは通常 2 つの方向を取るにあなたの親友を求めることを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure that you usually take in two directions, if only for your best friend.
INTO JAPANESE
ぜひ、通常 2 つの方向にあなたの親友の場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
Take a look at, usually in two directions only if your best friend.
INTO JAPANESE
では、あなたのプロフィールを見てみましょう
BACK INTO ENGLISH
Let’s take a look at your profile
INTO JAPANESE
では、あなたのプロフィールを見てみましょう
BACK INTO ENGLISH
Let’s take a look at your profile
Come on, you can do better than that.