YOU SAID:
I bet he'd like to put me in a boy's home, except Soda won't let him. -What are you talking about? -You all get along fine. No, we don't. Shut up 'cause you ain't wanted at home neither. You shut your mouth! -I'm sorry, I just got a little mad. -That's all right. Don't worry about it. Oh, no, look who's coming! What are we gonna do? Who are these clowns? Cherry, what's going on? What are you doing? Just because we got a little drunk-- You call reeling and passing out on the streets "a little"? I've told you before, I'm never going out with you when you're drinking! That's no reason to be with these bums. Who're you calling bums, pal? You! We got two more of us in the back seat. Pity the back seat! -You're looking for a fight! -I am looking for a fight! We'll go with you. -Why? We ain't scared of these bastards. -I hate fights. I'm sorry. I couldn't use this. I could never cut no one. Cherry! Come on. We'd better go with them. If I see you in school and I don't say hi, please don't take it personal. Yeah, I know. You're a nice boy.... It's okay. I hope I never see Dallas Winston again. If I do, I'll probably fall in love with him. -Come on, baby. -Don't touch me. Just watch it, greaseball.
INTO JAPANESE
ソーダが許さないことを除いて、彼は私を男の子の家に入れたいと思っているに違いない. -あなたは何について話していますか? ――皆さん仲良しですね。いいえ、ありません。黙ってろ、家にも居たくないから。あなたは口を閉じます !
BACK INTO ENGLISH
I bet he wants me in the boy's house, except soda won't let him. -What are you talking about? ――Everyone is good friends. no, I do not have. Shut up, I don't want to stay at home You shut your mouth!
INTO JAPANESE
ソーダが彼を許さないことを除いて、彼は私を男の子の家に入れたいと思っているに違いない. -あなたは何について話していますか? ――みんな仲良しです。いいえ、私は持っていない。黙れ、家にいたくない 黙ってろ!
BACK INTO ENGLISH
I bet he wants me in the boy's house, except Soda won't let him. -What are you talking about? ――Everyone is good friends. no i don't have Shut up, I don't want to stay home Shut up!
INTO JAPANESE
ソーダが彼を許さないことを除いて、彼は私を男の子の家に入れたいと思っているに違いない. -あなたは何について話していますか? ――みんな仲良しです。いいえ、ありません 黙って、家にいたくない 黙って!
BACK INTO ENGLISH
I bet he wants me in the boy's house, except Soda won't let him. -What are you talking about? ――Everyone is good friends. No, I don't. Shut up, I don't want to stay at home Shut up!
INTO JAPANESE
ソーダが彼を許さないことを除いて、彼は私を男の子の家に入れたいと思っているに違いない. -あなたは何について話していますか? ――みんな仲良しです。いいえ、私はしません。黙れ、家にいたくない 黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I bet he wants me in the boy's house, except Soda won't let him. -What are you talking about? ――Everyone is good friends. no i don't. Shut up, I don't want to stay at home Shut up!
INTO JAPANESE
ソーダが彼を許さないことを除いて、彼は私を男の子の家に入れたいと思っているに違いない. -あなたは何について話していますか? ――みんな仲良しです。いいえ、私はしません。黙れ、家にいたくない 黙れ!
BACK INTO ENGLISH
I bet he wants me in the boy's house, except Soda won't let him. -What are you talking about? ――Everyone is good friends. no i don't. Shut up, I don't want to stay at home Shut up!
That's deep, man.