YOU SAID:
I believe that we are here for a reason, and that reason is to be the best we can be at all things and use the gift of intelligence, because it is a gift, to do great things.
INTO JAPANESE
私はここに理由があると信じています。その理由は、偉大なことをする贈り物なので、私たちがすべてのことでできること、そして知性の贈り物を使うことが最善であることです。
BACK INTO ENGLISH
I believe the reason here. Is that the reason is to make a great gift, so we can at all that, and using the gifts of intellect is best for you.
INTO JAPANESE
この理由と思います。私たちがすべてで、あなたに最適な知性の贈り物を使用して、素晴らしい贈り物をする理由があります。
BACK INTO ENGLISH
I think the reason for this. Why use the intelligence we all, you the best gift a great gift.
INTO JAPANESE
この理由と思います。インテリジェンスを使用して、なぜ私たちは皆、素晴らしい贈り物をあなたに最高。
BACK INTO ENGLISH
I think the reason for this. By using intelligence and why we are all wonderful gifts to your best.
INTO JAPANESE
この理由と思います。インテリジェンスとなぜ我々 は最善のすべての素晴らしい贈り物を使用します。
BACK INTO ENGLISH
I think the reason for this. Intelligence and why we use the best gift of all.
INTO JAPANESE
この理由と思います。知性と我々 はすべての最高の贈り物を使用する理由です。
BACK INTO ENGLISH
I think the reason for this. Intelligence and we are reasons to use the best gift of all.
INTO JAPANESE
この理由と思います。知性と我々 はすべての最高の贈り物を使用する理由です。
BACK INTO ENGLISH
I think the reason for this. Intelligence and we are reasons to use the best gift of all.
That didn't even make that much sense in English.