YOU SAID:
I believe that their heart is in the right place, but they are making mistakes and pushing too hard when it comes to home ownership decisions.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると私は信じていますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権の決定に関してはあまりにも強引です.
BACK INTO ENGLISH
I believe their hearts are in the right place, but they make mistakes and are too pushy when it comes to home ownership decisions.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権の決定に関してはあまりにも強引です.
BACK INTO ENGLISH
I think their hearts are in the right place, but they make mistakes and are too pushy when it comes to home ownership decisions.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると思いますが、家の所有権の決定に関しては間違いを犯し、あまりにも強引です.
BACK INTO ENGLISH
I think their hearts are in the right place, but they've made mistakes and been too pushy when it comes to home ownership decisions.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると思いますが、家の所有権の決定に関しては、間違いを犯し、あまりにも強引でした.
BACK INTO ENGLISH
I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy when it came to determining home ownership.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権を決定する際にあまりにも強引でした.
BACK INTO ENGLISH
I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy in deciding home ownership.
INTO JAPANESE
彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権を決定する際にあまりにも強引でした.
BACK INTO ENGLISH
I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy in deciding home ownership.
Well done, yes, well done!