YOU SAID:
I believe that the meaning of life is to eat pancakes every day for the rest of your life and to drench your house in Canadian syrup while riding a bear with a machine gun attached to its appendix while operating surgery on a terminally ill patient using a butter knife instead of a scalpel.
INTO JAPANESE
人生の意味とは、残りの人生毎日パンケーキを食べ、盲腸に機関銃を付けたクマに乗りながらバターを使って末期患者の手術をすることと、家をカナダのシロップ漬けにすることだと私は信じているメスの代わりにナイフ。
BACK INTO ENGLISH
The meaning of life is to eat pancakes every day for the rest of my life, operate on terminally ill patients with butter while riding a bear with a machine gun attached to the appendix, and drenched my house in Canadian syrup. A knife instead of a scalpel I believe.
INTO JAPANESE
人生の意味とは、残りの人生毎日パンケーキを食べること、盲腸に機関銃を取り付けたクマに乗りながらバターで末期患者の手術をすること、そしてカナダのシロップで家をびしょ濡れにすることだ。メスではなくナイフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
The meaning of life is eating pancakes every day for the rest of your life, operating on terminally ill patients with butter while riding a bear with a machine gun attached to your appendix, and drenching your home with Canadian syrup. I think it's a knife, not a scalpel.
INTO JAPANESE
人生の意味とは、残りの人生、毎日パンケーキを食べること、盲腸に機関銃を取り付けたクマに乗りながらバターで末期患者の手術をすること、カナダのシロップで家をびしょ濡れにすることだ。メスではなくナイフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
The meaning of life is eating pancakes every day for the rest of your life, operating on terminally ill patients with butter while riding a bear with a machine gun attached to your appendix, and drenching your home with Canadian syrup. I think it's a knife, not a scalpel.
That didn't even make that much sense in English.