YOU SAID:
I believe, somewhere in the archive of yours truly, there lies a block of osmium trisulfide, which, as I recall, does not seem to be made of the same material as the crones who ate my rooster.
INTO JAPANESE
確かに、あなたのアーカイブのどこかに、三硫化オスミウムのブロックがあると思いますが、私が思い出す限り、それは私の雄鶏を食べたクローンと同じ材料でできているようには見えません。
BACK INTO ENGLISH
Sure, somewhere in your archives, I'm sure there's a block of osmium trisulfide, but as far as I can recall, it doesn't appear to be made of the same material as my rooster-eating clone.
INTO JAPANESE
確かに、アーカイブのどこかに、三硫化オスミウムのブロックがあると確信していますが、私が思い出す限り、それは私の雄鶏を食べるクローンと同じ材料でできているようには見えません.
BACK INTO ENGLISH
Sure, somewhere in the archives, I'm pretty sure there's a block of osmium trisulfide, but as far as I can recall, it doesn't appear to be made of the same material as my rooster-eating clone.
INTO JAPANESE
確かに、アーカイブのどこかに、三硫化オスミウムのブロックがあることは確かですが、思い出す限り、それは私のオンドリを食べるクローンと同じ材料でできているようには見えません.
BACK INTO ENGLISH
Sure, there's a block of osmium trisulfide somewhere in the archives, but as far as I can recall, it doesn't appear to be made of the same material as my rooster-eating clone.
INTO JAPANESE
確かに、アーカイブのどこかに三硫化オスミウムのブロックがありますが、私が思い出す限り、それは私の雄鶏を食べるクローンと同じ材料でできているようには見えません.
BACK INTO ENGLISH
Sure, there's a block of osmium trisulfide somewhere in the archives, but as far as I recall, it doesn't appear to be made of the same material as my cock-eating clone.
INTO JAPANESE
確かに、アーカイブのどこかに三硫化オスミウムのブロックがありますが、私が思い出す限り、それは私の雄鶏を食べるクローンと同じ材料でできているようには見えません.
BACK INTO ENGLISH
Sure, there's a block of osmium trisulfide somewhere in the archives, but as far as I recall, it doesn't appear to be made of the same material as my cock-eating clone.
This is a real translation party!