YOU SAID:
I believe every human has a finite number of heartbeats. I don't intend to waste any of mine.
INTO JAPANESE
すべての人はハートビートの数は有限だと思います。私のいずれかを無駄にするつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I think everyone's finite number of heartbeats. It is not going to waste any of my.
INTO JAPANESE
私は、ハートビートのみんなの有限数と思います。いずれかを無駄につもりはない私。
BACK INTO ENGLISH
I think with a finite number of heartbeats guys. Either going to waste me not.
INTO JAPANESE
ハートビートみんなの有限数と思います。どちらかがいない私を無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
I think of a finite number of all heartbeat. I don't have either to waste.
INTO JAPANESE
すべての心拍数が有限のと思います。私はいずれかを無駄にする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
All your heart rate is finite I. I need to no avail either.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの心拍数は有限私。どちらかが無駄になりません。
BACK INTO ENGLISH
All your heart rate is finite I. Which would be wasted.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの心拍数は有限私。無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
All your heart rate is finite I. Will be in vain.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの心拍数は有限私。無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
All your heart rate is finite I. Will be in vain.
Okay, I get it, you like Translation Party.